Nombre total de pages vues

dimanche 13 mars 2011

Dictionnaire de la Révolution Tunisienne

Dictionnaire de la Révolution Tunisienne


#sidibouzid - pluriel [#jan25 + #feb17] : hashtag twitter fédérant la recherche et la diffusion d'informations révolutionnaires.

3isaba moulathama - pluriel [3isabète moulathama] : RCD'istes déguisés en casseurs pour discréditer les révolutionnaires.

Abdelli (Lotfi) - pluriel [YalilProd] : Acteur, humoriste, provocateur. A subi une greffe de testicules made in Tunisia le 13 janvier 2011. L'opération fut une réussite totale ; sa vidéo "Dégage vieux clown périmé" en est la preuve. Nos félicitations au chirurgien.

Abdallah (Abdel Wahhab) - pluriel [meuniers] : Ministre de la désinformation de Zaba. Tueur de liberté d'expression, ennemi du peuple tunisien.

Al Jazira - pluriel [C.N.N+BenLaden] : Chaîne de TV qatarie, sponsor officiel de Rached el Ghannouchi. Prêchant la liberté d'expression partout sauf au Qatar. Son agenda politique pour la Tunisie est une bonne voie, mais c'est sans compter sur la détermination de wled el 7ouma.

Ammar (Rachid) - pluriel [il est unique] : Merci mon Général!

Ammar 404 - pluriel [Mongi 505] : Cyberpolicier de zaba ennemi juré de Salah.

Amami (Azyz) - pluriel [Azyz adhaka hou] : un sacré bonhomme qui veut juste rigoler en paix, de tout et avec tout le monde.

Amamou (Slim) - pluriel [slim404] : Cyber-activiste ennemi juré de Ammar404, Secrétaire d'Etat par accident, possède un slip superman.

Anonymous - pluriel [anonymous] : anonymous.

Assemblée Constituante - pluriel [rabbi yostor ] : suspens...

Atraf machbouhi fiha - pluriel [moutatarrifin] : définition à compléter par Mr. Farhat Rajhi. A votre clavier Mr. le Ministre...

ATI - pluriel [ATCE] : Agence Tunisienne de l'Internet, organe de censure, actuellement en grève pour achever de démontrer son existence anti-patriotique.

ATCE - pluriel [heureusement non] : Agence Tunisienne de la Communication Extérieure, organe de propagande, finançant les milices médiatiques de ZABA.

Ayari (Yassine) - pluriel [Tarek el Mekki] : Cyber-activiste ennemi juré de Ammar404.

Bahloul (Nizar) - pluriel [meuniers] : membre de l'ex-milice médiatique de Zaba financé par l'ATCE, 9alleb el Vista.

Bendirman - pluriel [Errachidiyya] : habitant de Bendirland, superhéros sympa qui chantait déjà des choses drôles et engagées avant le 14 janvier 2011.

Ben Ammar (Tarek) - pluriel [RCD] : Cinéphile, boyfriend de Nabil el Karoui dans Nessma TV. Peluche préférée des grands bonnets du banditisme médiatique international S.Berlusconi et R.Murdoch. Également complice depuis qu'il s'est approprié avec deux potes de Zaba des terrains étatiques à Gammarth...

Ben Achour (Yadh) - pluriel [ désolé, j'ai pas d'inspiration] : juriste nommé la tête de la Commission de Réforme des Textes et des Institutions. Bloggeur semi-professionnel, bientôt sur Twitter sous le pseudo "Yadh505".

Ben Dhia (Abdelaziz) - pluriel [RCD] : Ministre conseiller de Zaba, peluche préférée de Leila Gin. Ennemi du peuple tunisien.

Ben Sedrine (Sihem) - pluriel [Kalila] : journaliste dissidente, 3ar3ouante et rédac. chef de la Webradio Kalima.

Béji (Helé) - pluriel [La majorité silencieuse] : Universitaire anti-colonialiste, a raté une occasion historique de se taire ou de parler au nom du peuple dans "Ce soir où Jamais"- France 3, janvier 2011. Depuis, Présidente du Fan club de "l'Autocratie" made in Zaba.

Bi kolli 7azm - pluriel [bi kolli a7zima ] : avec vigueur (vraies balles et coup de matraque).

Bouazizi (Mohamed) - pluriel [240 résistants morts sous les balles de Zaba] : ground zero.

Bouliss Siyèsi- pluriel [Boulisiyya siyèsiyyoun] : entité et quantité non encore identifiée, chargée par Zaba d'identifier, suivre, torturer ou tuer tous les libres penseurs.

Boillon (Boris) - pluriel [UMP] : sarcobaye zoufri, ambassadeur de France en Tunisie (trèèèèèès provisoire).

BOP - pluriel [Ya latif] : Brigade d'Oppression du Peuple.

Brahim (Ahmed) - pluriel [Ettajdid] : 1er secrétaire d'Ettajdid (parti gd'ime), 1 mois et demi ministre.

Business News - pluriel [African Manager] : torchon électronique dima yla77es lel RCD même après la chute de Zaba. Largement financé avec le budget de l'ATCE.

Bsaiess (Borhane) - pluriel [meuniers] : Chef de la milice médiatique de Zaba.

Cactis Production - pluriel [Endemol] : Société de production audiovisuelle spécialisée dans le divertissement débilitant et appartenant à Sami el Fehri (in the house!) et Belhassan Trabelsi (outside the house).

Caïd Essebsi (Béji) - pluriel [néo-dostour] : Avocat. Ancien ministre et ambassadeur. Néo-premier ministre par intérim. "L'homme des situations difficiles" selon Habib Bourguiba. Plutôt Daddy Cool.

Chebbi (Ahmed Najib) - pluriel [PDP] : Judas Euscariote pour les membres du PDP, chauve séduisant pour les uns, CIA pour les autres.

Chebbi (Abu el Kacem ) - pluriel [l'infini dans un mot] : Poète et Prophète tunisien originaire de Tozeur dont la volonté de vivre est le plus précieux héritage d'une nouvelle génération de révolutionnaires : "Si un jour le peuple veut vivre, force est au destin d'obéir, force est au ténèbres de se dissiper, force et au chaines de se briser"

Cohn-Bendit Daniel - pluriel [pièce unique] : Homme politique allemand, soixante-huitard, écolo. Seul politicien au monde à avoir pris position pour le peuple tunisien contre Zaba durant la révolution. Danny est notre meilleur pote depuis.

Digage - pluriel [Digage Digage Digage ] : mot d'ordre de la révolution se conjugue librement avec Zaba, Moubarak ou Gaddafi.

Dorsey (Jack) - pluriel [Zuckerberg Marc] : créateur de Twitter, citoyen d'honneur tunisien.

El Général - pluriel [Hamada ben Amor] : Rappeur courageux, arrêté pour sa chanson 'Rayes lebled' le 6 janvier et manipulé par Balti et Psycho merde depuis quelque jours.

El Kasbah - pluriel [el Kasbète] : place du gouvernement, occupée par la caravane des braves jusqu'au 28 janvier, puis comme on dit ici "it's complicated". "Se7at Ett7rir" pour la version sous-titrée en égyptien.

El Karoui (Hakim) - pluriel [un et il est bien de trop] : joker du grand banditisme en costard-cravate, couleur professionnel de politiciens louches (J.P Raffarin, ZaBa, Ghannouchi).

El Karoui (Nabil) - pluriel [meuniers] : Directeur de Nessma TV, ex-milice médiatique de ZABA.

El Kobba - pluriel [el Kaba9eb] : matérialisation d'une minorité parlante se pensant majorité silencieuse.

El Materi (Mohamed Sakher) - pluriel [Belhassen Trabelsi] : Gendre de Zaba. Jouet préféré de la Mafia Don Trabelsone. Just a Gigolo.

El Mekki (Haythem) - pluriel [ByLasko] : symbole de l'avènement d'une nouvelle espèce médiatique, les blogou'rnalistes.

El Mekki (Tarek) - pluriel [pas passible :) ] : Indéfinissable.

Ettakattol - pluriel [Ettakattolète] : Parti Travailliste et libertaire.

Ettajdid - pluriel [Ettajdidète] : ex-Parti Communiste Tunisien.

Ennahda - pluriel [Ennouma jusqu'au 14 janvier] : Mouvement politique d'obédience religieuse meilleur ami du PCOT (communiste et athée)

El PDP - pluriel [ 2 : il ne reste plus que Jribi et Chebbi] : Parti Démocrate Pessimiste.

El PCOT - pluriel [URSS] : Parti Communiste Ouvrier Tunisien meilleur ami d'Ennahda.

El Ghannouchi (Mohamed) - pluriel [gentils RCD'istes] : 10 ans premier ministre sous ZABA et 2 mois sous la révolution.

El Ghannouchi (Rached) - pluriel [Touristes anglais en Tunisie] : Épouvantail selon certains, guide politique selon d'autres, islamiste soft à la Turque selon les entre-deux, en vacances à Tunis avant de repartir à Londres selon le dico.

Erroukoub 3la etthawra - pluriel [Erroukoub 3la ettroupeau] : Monter sur la femme du bœuf, profiter de la révolution pour ses intérêts personnels.

El Eltiféf 3ala Athaoura - pluriel [ El eltiféfèt 3ala al bagrate] : Voir "Erroukoub 3la etthawra", activité principale de l'auto-proclamé "Front du 14 janvier".

Fhemt El Jemi3 - pluriel [Ey En3am Fhemtkom] : se conjugue avec "el battal", "essiyèsi". Discours de Charles de Gaule, fausse-copié par Hakim el Karoui pour Zaba.

Facebook - pluriel [Facebooks] : Outil destiné à l'abrutissement des masses et détourné par les tunisiens comme outil au service de la révolution.

Friâa (Ahmed) - pluriel [RCD] : dernier ministre de l'intérieur de Zaba. Grossier personnage qui a continué, à la manière de Zaba, à nous désigner, nous, peuple héros de la révolution comme des "terroristes".

Jasmin (la révolution du) - pluriel [la révolution du merguez] : étiquette apposée à la révolution tunisienne par les médias français pour l'inclure dans les révolutions colorées. Expression déjà utilisée par Zaba pour qualifier son coup d'Etat médical en 1987.


Jéribi (Maya) -pluriel [jréba safi] : Ségolène Royal Madi in Tunisia.

Jrad (Abdesslem) - pluriel [UGTT] : 9alleb el vista n°1, gros propriétaire foncier aux Jardins de Carthage...ennemi provisoire de la nation...

9annass - pluriel [9annassine] : Sniper au service de Zaba.

9anète el Wataniyya - pluriel [I.T.T] : Canal 7 avec un logo moins moche.

9anète 7 - pluriel [el Jazira] : 9anète el Wataniyya avec un logo plus moche.

7izb cartouni - pluriel [Cartoon TV] : PDP, Ettakattol, Ennahda, PCOT, Ettajdid, etc.

7oukouma Enti9alia - pluriel [stenisna] : gouvernement provisoire, dont la formule devient de moins en moins louche avec le temps (V1 : RCD'istes+Opposants en carton, V2 : RCD'istes+ Opposants en carton+Technocrates, V3 : Opposants en cartons+Technocrates, V4 : technocrates, V5 : ? ).

Intihèzyyon - pluriel [intihéziyyoun] : Opportuniste. ex : R. Ghannouchi, A.Jrad, A.N Chebbi, A. Brahim, etc.

Infilat al-amni - pluriel [Aflatoun Amni ] : Faille sécuritaire équation du second ordre : BOP+RCD+Milice+Délinquants indépendants.

I3tissam - pluriel [I3tisamèt] : Sit-in, bel 3arbi "Ga3da 3al Mayya". Moyen pacifique et festif - bien que, parfois, troublé par el mondamissin ettjammou3iyyin wal atraf al machbouhi fiha - grâce auquel de vaillant tunisiens ont fait tomber trois gouvernements ghannouchiens anti-révolutionnaires.

Kallel (Abdallah) - pluriel [RCD] : Ministre de l'intérieur de Zaba. Jaw sadique. Condamné pour crimes contre l'humanité. Ennemi du peuple tunisien.

Khatib (Dima) - pluriel [elJ azeera] : journaliste d'Al Jazeera, recordwoman d'utilisation du hashtag #sidibouzid durant la révolution tunisienne.

Majorité Silencieuse - pluriel [Minorité parlante] : Avant le 14 janvier : Individus silencieux pendant que Bouazizi s'immolait et que nos frères et sœurs agonisaient sous les balles. Après le 14 janvier : toujours silencieux lorsque le RCD couvrait la Mafia en diversions. A partir du 27 février : Fantasme exprimé par M.Ghannouchi démissionnaire et qui s'est réalisé pour torpiller l'unité nationale.

Majless 7imayet Ethawra - Pluriel [voleurs de vaches]: groupuscule sans légitimité ni représentativité aucune ; désirant gouverner sans être élu, pour faire court : néo-RCD.

Marzouki (Moncef) - pluriel [?] : Héroïque militant des droits de l'Homme sous ZABA, politiquement suicidaire durant la révolution. Président du Fan Club Tunisien de Lady Gaga, d'ailleurs, il porte ses lunettes.

Masouni - pluriel [mrammajiya] : bouc-émissaire facile ou fantasme collectif pour détourner l'attention des entités malfaisantes tel que la trilatérale, le groupe Bilderberg ou le Club Africain Bizertain.

Ma7la el Ga3da 3la el Mayya - pluriel [chef d'œuvre unique] : Chanson officielle de la révolution. Composée par un jeune manifestants lors du premier sit-in de la Kasbah.

Milichia - pluriel [milichiète] : Groupe d'assassins sur-entrainés se croyant les enfants de Zaba et Leila Gin, éliminé par les lijan A7yè et l'armée.

Mitterrand (Frédéric) - pluriel [pokémons] : ministre de la cul-ture de la Sarkozie (pays se situant entre l'Espagne et l'Italie), collectionneur d'insignes de chevalier des arts et des lettres d'occasion en provenance de Tunisie.

Morjane Kamel - pluriel [CIA] : ex-ministre des affaires étrangères, cousin par alliance de ZABA, pion de la CIA.

Moubrak (Hosni) - pluriel [Muammar el Gaddfi] : recalé à l'examen de dictateur à vie après que le peuple égyptien chaddou bel kamcha y faski 3la Zaba...bi koll 7asm !

Mondass - pluriel [mondassine] : RCD'iste ou policier politique violent infiltré parmi les manifestants pacifistes pour discréditer la contestation.

M.A.M - pluriel [UMP] : Michelle Alliot Marie, ennemie déclarée du peuple tunisien, ex-ministre des affaires étranges de France, dima traski dans les avions de Aziz Miled, grande trafiquante dans l'immobilier du côté de Gammarth.

Na9aba - pluriel [n9ob] : syndicat, entité longtemps inexistante, actuellement en rodage.

Nawaat.org - pluriel [Nawawaat.piano] : WebZine dissident censuré en Tunisie par Zaba People.

UGTT - pluriel [UGTT] : Union Générale des Travailleurs Tunisiens, divisé entre patriotes révolutionnaire et en anti-patriotes grévistes.

Raïs Ma5lou3 - pluriel [Zaba, Moubabrak et bientôt Zangman] : Président arabe illégitime, soutenu par les lobbies néo-libéraux occidentaux et les gauchistes maladroits, toujours occidentaux et qui finit par se faire dégager par un peuple au cœur vaillant.

RCD - pluriel [RCD] : Parti-Etat en Tunisie de 07/11/1987 au 14/01/2011. Rassemblement de Connards Despotiques.

Salah - pluriel [Twensa] : Mouwaten cyber-actif.

Seriati (Ali ) - pluriel [milichia] : patron de la sécurité présidentielle de Zaba, psychopathe destiné à la chaise électrique.

Shteir - pluriel [barcha m'gerine] : Fusil mitrailleur automatique, arme de service de l'Armée Tunisienne.

Sidibouzid - pluriel [Tunisie] : Ground zero.

Rajhi (Farhat) - pluriel [Jamel Comedy Club] : Ministre de l'intérieur. Alias "Mr Propre". Ne faites pas attention s'il vous parle d'un vol de téléphone et de lunettes par 3000 hommes invisibles, c'est un private joke avec le Général Ammar.

Tarkiz - pluriel [désolé pour la faute d'orthographe] : Webzine anti-Zaba très virulent depuis 1998. Mais un jour : "à force d'être juste, on devient coupable"...

Technocrate - pluriel [ATUGE] : membre du gouvernement provisoire non politisé, souvent importé de l'étranger, souvent très compétent dans un contexte néo-libéral, souvent membre de l'ATUGE...

Trabelsi (Leila) - pluriel (La Familgia Don Trabelsone) : Marraine de la mafia Trabelsi/Ben Ali/Mabrouk/Materi, femme n°2 du second ex président de la république Tunisienne , alias "Leila Gin". Ex-apprentie coiffeuse, cocaîno-woman, ou encore diplômée en droit selon des sources non vérifiées.

Trabelsi (Belhassan) - pluriel [La Famiglia Don Trabelsone) : Parrain de la mafia Trabelsi/Ben Ali/Mabrouk/Materi.

Trabelsi (Imed) - pluriel [La Famiglia Don Trabelsone) : Fsala maglouba de la mafia Trabelsi/Ben Ali/Mabrouk/Materi. Adore le bricolage, le braquage, et la boulitique. Responsable de la destruction de très belles œuvres architecturales appartenant à l'Histoire de La Goulette.

Tunisie : 10.276.158 de héros, quelques centaines de grévistes ennemis de la patrie, quelques policiers politiques et RCD'distes à éliminer.

Twitter - pluriel [facebook] : Médias social souvent politisé?

Thawri - pluriel [thawriyyine] : Tous les tunisiens, exception faite des RCD'istes.

Ounaies (Ahmed) - pluriel [ONAS] : Héroïque dans les pages du Monde Diplomatique, pathétique lorsqu'il a eu la possibilité d'écrire de nouvelles pages de diplomatie mondiale...ministre des affaires étranges...

Wled el 7ouma - pluriel [Wled leblèd] : ne se connaissent pas jusqu'au 14 janvier 2011, ou alors se voyaient seulement pour jouer au foot. Frères et sœurs de sang pour toujours après avoir forgé cette fraternité lors des "lijène A7yé".

Yahyaoui (Zouhair) - pluriel [ahrar] : alias "Ettounsi", pionnier de la cyber-résistance, décédé en 2005 après 2 années d'emprisonnement dans les geôles de ZABA. Merci Zouhair, paix à ton âme, ta revanche est notre devoir.

Yezzifokk - pluriel [RT : Yezzifokk] : activisme cyber-résistant inspirée de Kifaya (Egypte), virulent depuis 2005.

Zaba : Zine el Abidine Boul Alih, ex-président illégitime durant 23 ans.

Zanga Zanga - pluriel [Znog Zong] : Expression ultime d'un cinglé agonisant.

Zuckerberg (Marc) - pluriel [Bill Gates+CIA] : Créateur ou voleur de facebook, citoyen d'honneur tunisien.

Publié par Kerim Bouzouita
to-know-how.com

1 commentaire: